M Suryadi
Unknown Affiliation

Published : 8 Documents
Articles

Found 8 Documents
Search

KARAKTER PEREMPUAN JAWA DALAM LEKSIKON JAWA Suryadi, M
Nusa: Jurnal Ilmu Bahasa dan Sastra Vol 13, No 3: Agustus 2018
Publisher : Program Studi Sastra Indonesia, Fakultas Ilmu Budaya, Universitas Diponegoro

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | Full PDF (264.81 KB) | DOI: 10.14710/nusa.13.3.439-451

Abstract

This study aims to identify the Java lexicon. The Javanese lexicon which has a relation to the character of Javanese women. The Java Lexicon which is the focus of the study is vocabulary based on the meaning of the components of the character: behavior, habits and character. Location of research in the northern coast of Central Java. Data collection methods are observation, interview (structured interview and in-depth interview), and focus grop discussion (FGD). The analytical method is the equivalent method. Using three analytical techniques: reconstruction, correlation, and context matching. The theoretical basis used is adhesion: the word-concept-referent and Sapir-Worf hypothesis. Research findings are 1) Javanese female characters are reflected in the lexicon; 2) Lexicon of Javanese female characters can be traced internally (word structure) and external (context and philosophy); 3) internal studies are analyzed diachronically and synchronously; 4) External studies are analyzed involving the components of context and cultural order that have philosophical values (micro and macro); 5) The order of word-concept-referent is a formula for reconstructing forms and meanings.
NILAI FILOSOFIS PERALATAN TRADISIONAL TERHADAP KARAKTER PEREMPUAN JAWA DALAM PANDANGAN MASYARAKAT PESISIR UTARA JAWA TENGAH Suryadi, M
Nusa: Jurnal Ilmu Bahasa dan Sastra Vol 13, No 4: November 2018
Publisher : Program Studi Sastra Indonesia, Fakultas Ilmu Budaya, Universitas Diponegoro

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | Full PDF (359.978 KB) | DOI: 10.14710/nusa.13.4.567-578

Abstract

The uniqueness of Javanese society, especially the Javanese people north coast of Central Java is a way of looking at the values of life. One of the values of the life of the Javanese people is attached to traditional household appliances. Traditional tools have lexical meanings, cultural meanings, and philosophical values. These three components are captured in the name of the equipment. Traditional tools of coastal Javanese society gradually began to be abandoned by their owners and began to be replaced with modern equipment. As a result, inherent philosophical values begin to be forgotten. Research location in Demak Regency. Data collection methods used were observation, in-depth interviews, and focus group discussions.The data analysis method used is a description of the lexical component: the description of the lexical meaning and cultural meaning.Description of internal culture: elaboration of philosophical values.Research findings: each traditional equipment name has a correlation between the lexical meaning of cultural meaning, and cultural meaning of its philosophical value.The traditional equipment function of the coastal Javanese community is attached to referents. Philosophical values are attached to references.
POTRET KEKUATAN PEREMPUAN JAWA DALAM BINGKAI PERALATAN TRADISIONAL MASYARAKAT JAWA PESISIR MELALUI ANALISIS PERAN SEMANTIS Suryadi, M
Nusa: Jurnal Ilmu Bahasa dan Sastra Vol 14, No 1: Februari 2019
Publisher : Program Studi Sastra Indonesia, Fakultas Ilmu Budaya, Universitas Diponegoro

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | Full PDF (451.218 KB) | DOI: 10.14710/nusa.14.1.22-32

Abstract

This study is aimed to describe the strength of Javanese women in regulating the rhythms of family life. Strength in the form of tenacity and persistence of Javanese women is captured on the symbol of traditional equipment. The symbol of this equipment is stored in the traditional Javanese kitchen. This symbol contains components of material, function, and Javanese philosophy. The method of the research was descriptive qualitative, raising the phenomena of traditional equipment in the life of Javanese women. The method of data collection was by observation, in-depth interviews and demonstration activities. The analytical method used in this research was to decompose the components of the lingual units which are aligned on the standard equipment. The method used to explain the menaning was by the semantic equivalent and analogy.The findings of the research are the novelty of the method, namely the method of interpreting components based on semantic analogies. It was found the strength of Javanese female characters in traditional equipment symbols through understanding concepts and referents. The analysis of the semantic role is able to reveal the relationships of the concepts of the noble values of Javanese culture in the functions of traditional equipment.
PERAN KELUARGA MUDA JAWA TERHADAP PENGGUNAAN BAHASA JAWA PADA RANAH KELUARGA DI LINGKUNGAN PERKAMPUNGAN KOTA SEMARANG Suryadi, M
Nusa: Jurnal Ilmu Bahasa dan Sastra Vol 12, No 2: Mei 2017
Publisher : Program Studi Sastra Indonesia, Fakultas Ilmu Budaya, Universitas Diponegoro

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | Full PDF (169.093 KB) | DOI: 10.14710/nusa.12.2.14-23

Abstract

The research aims is to determine the strength and the role of families, especially the families of the village who were used Javanese Language. Nowadays, the Javanese language the developed is the reflection of family concern, especially the role of parents in inheriting the use of Javanese Language (normative-prescriptive).  The research location is in Semarang City. The method that used to obtain data was the method refer to: observation, record, and method of proficient: participant, interviews. Data analysis used descriptive-quantitative method, i.e. Ervin-Tripp alternation rule (1972). The result of this research that the role of family is very influential on the mastery and use of Javanese Language, as well as coloring the Javanese Language on the present-day. The family has three main roles, namely (1) the gateway to the introduction of the Javanese Language, (2) the gateway to learning Javanese Language, and (3) the gateway to preservation of Javanese.
PERTALIAN ANALISIS SINTAKSIS PADA BENTUK WACANA BERTEKS JAWA Suryadi, M
PAROLE: Journal of Linguistics and Education Volume 1 Nomor 1 Oktober 2010
Publisher : Master Program in Linguistics, Diponegoro University

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | Full PDF (251.149 KB) | DOI: 10.14710/parole.v1i0.37-50

Abstract

To understand a word need the details comprehension of the unit of language such as sentences. However the complicated discourse start from and being in the unit of language itself, whether sentence as discourse component or discourse exponent. When the sentence as discourse component then the intention (the speakers aim will be delivered) and the binding capacity of sentence (the binding inter sentence in the discourse) that play role, when the sentence as discourse exponent so the interest (reality have been captured) play the role. If the three components (intention, interest, and the binding capacity of sentence) can be united in the unit of language so the effort of the speaker to develop his intelligence and his cooperation with the hearer can be tied in optimally
ASPEK LINGUAL TEGURSAPA SOSIAL MASYARAKAT JAWA KOTA SEMARANG Suryadi, M
Nusa: Jurnal Ilmu Bahasa dan Sastra Vol 13, No 2: Mei 2018
Publisher : Program Studi Sastra Indonesia, Fakultas Ilmu Budaya, Universitas Diponegoro

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | Full PDF (628.001 KB) | DOI: 10.14710/nusa.13.2.180-189

Abstract

AbstractThe purpose of this study is to describe lingual aspects that strengthen the speech of the clergy of Java Coastal community in Semarang City. This greeting remarks as a glue of the socioal harmony and horizontal conflict absorbers, as well as a feature of uniqueness in the connection of social intimacy in the coastal region.Research location in Semarang City. Selection of respondents and informants using purposive sampling system. Data collection methods were conducted through structured interviews, in-depth interviews, and focus group discs. The method of data analysis using the separation of components on speech by greeting sad lingual aspects contained in the speech.There are three lingual aspects that influence the power of speech:  speech sauce, variety, and formIntisariTujuan penelitian ini adalah mendeskripsikan aspek lingual yang memperkuat tuturan tegur-sapa social masyarakat Jawa Pesisir di Kota Semarang.  Tuturan bertegur-sapa ini sebagai perekat harmoni sosioal dan peredam konflik horizontal, sekaligus sebagai fitur keunikan dalam pertalian keakraban sosial di wilayah pesisiran.  Lokasi penelitian di Kota Semarang. Pemilihan responden dan informan menggunakan sistem purposive sampling. Metode pengumpulan data dilakukan melalui wawancara terstruktur, wawancara  mendalam, dan focus group discus.Metode analisis data menggunakan pemilahan komponen pada tuturan bertegur-sapa melalui aspek-aspek lingual yang terdapat pada tuturan. Ditemukan tiga aspek lingual yang mempengaruhi kekuatan tuturan bertegur sapa social, yakni kecap ujaran,ragam, dan bentuk.
KAJIAN TIPOLOGI SUFIKS –AN DALAM BAHASA INDONESIA Suryadi, M
Nusa: Jurnal Ilmu Bahasa dan Sastra Vol 12, No 1: Februari 2017
Publisher : Program Studi Sastra Indonesia, Fakultas Ilmu Budaya, Universitas Diponegoro

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | Full PDF (495.649 KB) | DOI: 10.14710/nusa.12.1.27-37

Abstract

In Indonesian language, the study of suffix ??an? has been widely practiced by linguists, as if the study of suffix ??an? has been completed and there was no problem. Behind that, the rule of certainty about the suffix ??an? has not been convincingly revealed, wheater it is related to necessity, probability, and certainty.Through typology studies can be found the rules of certainity suffix ??an?. Surely, there will be found three rues: first the rule of suffix ??an?, second the rule of stability of the suffix ??an?, and third the rule of the suffix ??an? position on the sentence relation. Further findings on setencial relations: the presence of the suffix -an determined by verbal form. In relation S-V-O suffix -an always occupy the argument. Suffix -an have the ability to change all categorical word into a noun category except the category of adverbs.
ARAH PERGERAKAN PERUBAHAN LEKSIKON TIPE KONSERVATIF PADA ENKLAVE JAWA CARITA, BANTEN Suryadi, M
Nusa: Jurnal Ilmu Bahasa dan Sastra Vol 13, No 1: Februari 2018
Publisher : Program Studi Sastra Indonesia, Fakultas Ilmu Budaya, Universitas Diponegoro

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | Full PDF (608.757 KB) | DOI: 10.14710/nusa.13.1.156-166

Abstract

The purpose of this research is to find the direction of movement and change of lexicon which is located in Javanese enclave, Carita, Banten. Methods of data collection using observation and interview methods: tapping techniques, fishing techniques, recording techniques, and tekik notes. The method of analysis used is reconstruction method and tree root direction method The research findings that the Java enclave region, Carita, in the Sundanese language area, still holds many relics and original lexicons.The relics lexicon form is a lexicon that is derived directly from the ancient Javanese language without any slight change, either form or meaning.The original form of lexicon is a lexicon that changes at the time of inheritance. Changes that occur in the lexicon can be explained through linguistic rules.The direction of the movement of the relics and the original form of the Javanese dialect of Carita has a tendency of vertical direction, ie the direct inheritance direction of the ancient Javanese language.The direction of the movement of innovative shape changes tends to be horizontal, ie the direction of change that adapts the rules of Sundanese and Malay.