cover
Contact Name
Herry Nur Hidayat
Contact Email
herrynh@hum.unand.ac.id
Phone
-
Journal Mail Official
herrynh@hum.unand.ac.id
Editorial Address
-
Location
Kota padang,
Sumatera barat
INDONESIA
Jurnal Elektronik WACANA ETNIK
Published by Universitas Andalas
ISSN : 20988746     EISSN : 23027142     DOI : -
WACANA ETNIK diterbitkan oleh Pusat Studi Informasi dan Kebudayaan Minangkabau bekerja sama dengan Jurusan Sastra Daerah Universitas Andalas. Terbit dua kali setahun, April dan Oktober. Terbit pertama kali pada 2010.
Arjuna Subject : -
Articles 80 Documents
GRAFFITI BERBAHASA MINANGKABAU PADA ANGKUTAN KOTA DI KOTA PADANG Alamanda, Zilda
Jurnal Elektronik WACANA ETNIK Vol 1, No 2 (2010): Jurnal Elektronik WACANA ETNIK
Publisher : Universitas Andalas

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar

Abstract

This article describes lingual forms, function, and meaning of graffiti on mass transportation in Padang. On this research, data was obtained from interview with the drivers and co drivers. The result shows there are three lingual forms (word, phrase, and sentence), seven functions (instrumental, regulatory, representational, interactional, personal, heuristic, and imaginative), and three meaning (lexical, grammatical, and contextual) on the objects.  
MEDAN MAKNA KATA “TAJATUAH” Wati, Sucy Kurnia
Jurnal Elektronik WACANA ETNIK Vol 6, No 1 (2017): Jurnal Elektronik WACANA ETNIK
Publisher : Universitas Andalas

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar

Abstract

This paper aims to analyze and describe the field of meaning of the word “tajatuah”. Data are analyzed using the matching method and the method used.It can be concluded that the words that include the field of meaning of the word “tajatuah” are “tumbang, tagolek, tarambau, taguliang, taserak, tajungkek, tadorong, talapeh, tasungkua, rabah, balambin, taampeh, taambua, badabuak, taduduak, tasanduang, tatungkai, tatunggik , tasialia, tajilapak, tapaleset, tagalincia, tajirangkang, tataruang, tatilantang, tagurajai, tatungkuik, luruah, roboh, rontok, runtuah, tabantiang, tabuang, tacampak, lareh” and “taambuang”. It can be concluded, the word “tajatuah” includes the types of lexical meanings, contextual meanings, associative meanings, idiomatic meanings, and proverbs. Based on the classification of the field of tajatuah there are (1) the basic meaning and additional meaning, (2) the value of taste, (3) the prevalence of usage and (4) the distribution.
FONOLOGI BAHASA MINANGKABAU: KAJIAN TRANSFORMASI GENERATIF Almos, Rona
Jurnal Elektronik WACANA ETNIK Vol 3, No 2 (2012): Jurnal Elektronik WACANA ETNIK
Publisher : Universitas Andalas

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar

Abstract

Regional language spoken in the archipelago according to the national language policy serves as one of the elements of national culture and protected by the state. One of the local languages in Indonesia is the language of Minangkabau. The paper focuses on two issues: 1) how the realization of the original segment morphemes Minangkabau language?, 2) how the processes and phonological rules Minangkabau language?             Phonemic, Minangkabau language has five vowels segments, namely / a, i, u, e, o /. However, phonetic, Minangkabau language has nine vowels because vowels / a, i, u, e, and o / experience the relaxation process each has allophones [I, U, ε, ɔ]. In phonemic consonant number of Minangkabau origin amounted to 18 pieces / p, b, t, d, c, j, k, g, r, l, s, h, m, n, ŋ, ñ,, w, y / , but phonetically Minangkabau language has 19 consonants sound, example; p, b, t, d, c, j, k, g, r, l, s, h, m, n, ŋ, ñ, ʔ, w, y /. Thus, the number of segments in the Minangkabau language vowels and consonants both phonemically is 23 pieces, while as many as 28 segments phonetically.             To explain the changes that occur from the realization of phonemic to phonetic, phonology rules would require eight. Eighth phonology rules include: (1) vocal loosening rules, (2) rule "pelesapan" consonant / h /, (3) rules "pelesapan" resonant sounds / p, t, k, s, c /, (4) additional rules semivokal / w / and / y /, (5) the addition rule consonants / l /, (6) the addition rule consonants / r /, (7) changes in the rules of the consonant / h /, and (8) rule changes kosonan / k/
MANUSKRIP ACEH: REVITALISASI KEARIFAN MASYARAKAT ACEH DI ERA GLOBAL Hermansyah, Hermansyah
Jurnal Elektronik WACANA ETNIK Vol 5, No 1 (2015): Jurnal Elektronik WACANA ETNIK
Publisher : Universitas Andalas

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar

Abstract

Tahun 2004 menjadi titik balik Aceh berbenah dan bangkit dari keterpurukan.Pasca bencana alam (gempa-tsunami) dan bencana kemanusiaan (kon ik)menuntun adanya proses rehabilitasi dan rekonstruksi yang dilakukan olehPemerintah Daerah, Indonesia dan pihak asing (luar negeri) dalam berbagai bidangturut menumbuhkan perekonomian dan sosial masyarakat Aceh dengan pesat.Proses itu tidak hanya fokus di infrastruktur, akan tetapi juga di bidang sosialkeagamaan dan cagar budaya, serta mempengaruhi pola pikir dan cara pandanggenerasi sekarang.Sebagai daerah kaya potensi alam dan mewariskan nilai sejarah dan budayamasa lampau, Aceh bergulir dalam beragam cuaca politik dan kebijakan, mulaidari periode kesultanan, kolonial, hingga kemerdekaan Indonesia. Pergolakan danpeperangan panjang juga menghiasi tiga periode tersebut di Aceh, baik pertikaianinternal, perang saudara, maupun kon ik vertikal dan horizontal. Akibatnya,cagar budaya dan kearifan masyarakat terkubur oleh bencana kemanusia tersebut,terlebih “kekayaan alam dan kearifan” musnah saat bencana alam terbesar terjadidi abad ke-21.
CERITA RAKYAT DI KECAMATAN 3 NAGARI KABUPATEN PASAMAN Osniwati, Osniwati
Jurnal Elektronik WACANA ETNIK Vol 2, No 2 (2011): Jurnal Elektronik WACANA ETNIK
Publisher : Universitas Andalas

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar

Abstract

Folktales have motive structure which contains and reflects the people who have it. Its necessary to documenting and archiving the folktales for next generations. This article describes the research result of documentation Kecamatan Tigo Nagari folktales. There are eleven folktales in Tigo Nagari. Nine of them are the people legend and three of them are . Those folktales are 1) Gunung Pasaman dan Talang Perindu, 2) Larangan menanam tebu, serai, kunyit, dan pisang, 3) Bukik Putuih, 4) Inyiak Durian Gunjo, 5) Aia angek di Malayu, 6) Lubuak Gadang, 7) Tajulangek dan Tajugambuang, 8) Larangan Mangulai Paku, 9) Batang Lundang, 10) Rawa Menangis, 11) Datuak dan Harimau.
CERITA RAKYAT DI KENAGARIAN SUNGAI NANIANG:KLASIFIKASI DAN FUNGSI Marleni, Rosna
Jurnal Elektronik WACANA ETNIK Vol 1, No 2 (2010): Jurnal Elektronik WACANA ETNIK
Publisher : Universitas Andalas

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar

Abstract

Folktale is one of media which record historical and cultural events. It’s also one form of local genius of the society. So, those folktales need to be documented for next generations. This article is result of documentation, classification, and function analysis of Nagari Sungai Naniang folktales. The research use folklore perspectives. The result shows there are seventeen story tales in Nagari Sungai Naniang. Twelve stories are classified into legend and five are tale. Furthermore, three stories serves as a projection of desire and expectation of society, one story serves as a validation tool and the institutions of a cultural system, eight story serves as an educational tool, and two stories serve as a supervisor of norms. Meanwhile, six of those folktales are in near extinct condition.
TRADISI BATIMBANG SALAH DI NAGARI SALIMPEK Putri, Vinni Annisa
Jurnal Elektronik WACANA ETNIK Vol 6, No 2 (2017): Jurnal Elektronik WACANA ETNIK
Publisher : Universitas Andalas

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar

Abstract

This article is a description of Batimbang Salah tradition in Nagari Salimpek Lembah Gumanti, Solok Regency. Batimbang Salah is a customary law procession carried out if there are people breaking adat. The aim is to provide punishment and provide a deterrent effect to the Salimpek community.The Batimbang Salah tradition is part of the application of customary law in the Minangkabau region, especially for the Salimpek community. This tradition is one form of tradition that is important to maintain. This Batimbang Salah tradition is still relevant to maintain its existence in the life of the Minangkabau people today.Keywords: batimbang salah, customary law, Minangkabau, Salimpek
Struktur Fonologis Nama Orang Minangkabau Reniwati, Reniwati
Jurnal Elektronik WACANA ETNIK Vol 1, No 1 (2010): Jurnal Elektronik WACANA ETNIK
Publisher : Universitas Andalas

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar

Abstract

Nama diri bisa mengidentifikasi asal-usul daerah atau kesukuan orang. Seseorang berasal dari Minangkabau, setidak-tidaknya menurut perkiraan, melalui nama dirinya. Artinya, nama diri orang yangberasal dari daerah atau suku tertentu memperlihatkan adanya kekhasan. Kekhasan itu tentunya tidak terlepas dari bunyi-bunyi yang membentuk nama diri tersebut. Tulisan ini adalah hasil penelitian dengan objek penelitian yaitu nama diri orang Minangkabau. Sampel penelitian diambil di daerah tertentu dengan tahun kelahiran dari masa tertentu pula. Dari penelitian diperoleh sejumlah kecenderungan struktur fonologis nama diri orang Minangkabau.
FILOSOFI DIBALIK METAFORA NOMINATIF WACANA DAN SURAT-SURAT POLITIK TAN MALAKA Sawirman, Sawirman
Jurnal Elektronik WACANA ETNIK Vol 3, No 2 (2012): Jurnal Elektronik WACANA ETNIK
Publisher : Universitas Andalas

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar

Abstract

Tan Malaka’s political discourses involve various nominative metaphors as the reflection of pseudo lingual symbols, for instance: the strategic use of the word perdagangan ‘trade’ as the camouflage of the word perjuangan ‘struggle’, the use of the term firm and pabrik to avoid the term partai ‘party’, the use of the term rokok ‘cigarette’ which is meant as the rebellion, the hidden meaning behind the word choklat and cacao ‘chocolate’ was pemogokan ‘strike’, the signified behind the signifier kuda ‘horse’ was tentara ‘army’, and the word tebu ‘sugar cane’ indicates the concealed meaning of uang ‘money’. The nominative metaphors on those Tan Malaka’s political discouses and letters were analyzed by Sawirman-e135 frame.
PEMULIHARAAN NASKHAH-NASKHAH NUSANTARA: SATU PENGALAMAN DAN PENGAJARAN Ab.Razak, Ab.Razak Bin Ab.Karim
Jurnal Elektronik WACANA ETNIK Vol 5, No 1 (2015): Jurnal Elektronik WACANA ETNIK
Publisher : Universitas Andalas

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar

Abstract

Naskhah-naskhah Melayu merupakan naskhah yang paling banyakbilangannya di dunia dan tidak menghairankan naskhah-naskhah ini bertebaran diseluruh ceruk rantau di mana-mana sahaja terdapat sesebuah masyarakat Islam danMelayu itu menetap. Bilangannya yang cukup banyak dan tidak terdapat angka yangbenar-benar tepat menyebabkan naskhah-naskhah Melayu boleh ditemui di manamanasahaja. Oleh yang demikian, tidak menghairankan Indonesia merupakannegara yang paling ramai masyarakat Islam merupakan tempat naskhah-naskhahMelayu ini bertebaran.