cover
Contact Name
Zainur Rofiq
Contact Email
zainurrfq@gmail.com
Phone
-
Journal Mail Official
jurnallingua@gmail.com
Editorial Address
-
Location
Kota malang,
Jawa timur
INDONESIA
LiNGUA: Jurnal Ilmu Bahasa dan Sastra
ISSN : 16934725     EISSN : 24423823     DOI : -
Core Subject : Education,
LiNGUA Jurnal Ilmu Bahasa dan Sastra (ISSN Print: 1693-4725 and E-ISSN: 2442-3823) is a journal of Linguistics and Literature which is published twice a year in June and December by Laboratory of Information and Publication, Faculty of Humanities, Universitas Islam Negeri Maulana Malik Ibrahim Malang. The journal covers language issues researched in the branches of applied linguistics, such as sociolinguistics, discourse analysis, critical discourse analysis, pragmatics, stylistics, corpus linguistics, and others. In the area of literature, it covers literary history, literary theory, literary criticism, and others, which may include written texts, movies, and other media.
Arjuna Subject : -
Articles 7 Documents
Search results for , issue " Vol 1, No 1 (2006): LiNGUA" : 7 Documents clear
PENGARUH NILAI CERITA ANAK DAN KESUSASTERAAN DALAM MENCIPTAKAN PENDIDIKAN HUMANIS BAGI ANAK INDONESIA Rohmah, Galuh Nur
LiNGUA: Jurnal Ilmu Bahasa dan Sastra Vol 1, No 1 (2006): LiNGUA
Publisher : Faculty of Humanities

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.18860/ling.v1i1.541

Abstract

Child stories and literary works have both recreative characteristics and humanity values such as personality moral, social moral and religious moral which can shape children’s ideal characteristics as a potential and strategic asset to help them to be civilized generation. The efforts to dig up the values from that two valuable sources are needed and the most possible way is through teaching the children how to appreciate child stories and literary works.
PENGARANG, KARYA SASTRA DAN PEMBACA Damono, Sapardi Djoko
LiNGUA: Jurnal Ilmu Bahasa dan Sastra Vol 1, No 1 (2006): LiNGUA
Publisher : Faculty of Humanities

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.18860/ling.v1i1.540

Abstract

A Literary work doesnot stand in its isolation. It is created among the reality of human life. The same is true of the author; in creating a literary work, he cannot separate he himself form the reality of his envirmment. That is way, there should be message in every literary work. In other word of literary work is not free from conviction, tendency and the author’s with. In reading a literary work, there shred be a connection between the author, literas work uselfrand the reader. This relationship causes literary work be meaningful and dinamic.
TRANSISI PENGGUNAAN BAHASA ASING DI ABAD 21; SEBUAH KECENDERUNGAN GLOBAL Wahyuningsih, Noverita
LiNGUA: Jurnal Ilmu Bahasa dan Sastra Vol 1, No 1 (2006): LiNGUA
Publisher : Faculty of Humanities

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.18860/ling.v1i1.542

Abstract

Up to the end of the twentieth century, Arabic and English have played an important role as the media for communication all over the world.  Both languages are significantly used in not only national but also global scopes. Millions of people in the world today use either passive or active Arabic and/or English in their daily lives. The question is,’ will the global community in the 21st century still put these international languages in a position as important as it is today?’  Trends in the use of languages in the world can be viewed from several different aspects, among which are the economic strength of a language and the demography of language  users. Although so far there has been no fixed agreement on the criteria of a language to be called as “the world language” yet, there is a tendency that by mid 21st  century there will be trends in the world’s language domination and hierarchy. The trends will also involve the global use of Arabic and English. The two languages are predicted to still have an essential position as the world’s major languages and therefore will be used globally.  The use of Arabic and English is strongly predicted to undergo a transition in a positive way. In addition to that, it is not impossible that by mid 21st century, there will be a tendency of bilingual education (using foreign languages in presenting non-linguistic school subjects) spreading in the world’s urban areas, including those areas in Indonesia.
PERKEMBANGAN SASTRA DI ERA BANI UMAYYAH (ANALISA KRITIS STRUKTURALISME-GENETIK) Muzakki, Akhmad
LiNGUA: Jurnal Ilmu Bahasa dan Sastra Vol 1, No 1 (2006): LiNGUA
Publisher : Faculty of Humanities

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.18860/ling.v1i1.543

Abstract

Sociologically, literature is a reflection of culture environment and as a dialectical text between the author and his social condition. Due to this fact, to understand and interpret literary works, we not only need to know the literary theory but also the external problems, such as, those of religion, society, and politics. In other words, it can be said that a literary work is a very complicated work because basically it is the reflection of human life with various dimensions that influence it.
KODIFIKASI SASTRA ARAB PERIODE KLASIK (JAHILY) Mustamar, Marzuki
LiNGUA: Jurnal Ilmu Bahasa dan Sastra Vol 1, No 1 (2006): LiNGUA
Publisher : Faculty of Humanities

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.18860/ling.v1i1.544

Abstract

“Ayyam al-Arab” and “al-Ansab” which recorded, both in the form of genre prosa and genre poetry is an authentic evidence that show jahiliyah society have produced literary works. Those two sources were dig up by hammad al-Rawiyyah when he codified jahili’s literary works.
ARE CHILDREN BETTER AT LEARNING LANGUAGES THAN ADULTS? Syafiyah, Syafiyah
LiNGUA: Jurnal Ilmu Bahasa dan Sastra Vol 1, No 1 (2006): LiNGUA
Publisher : Faculty of Humanities

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.18860/ling.v1i1.545

Abstract

Usia merupakan faktor yang mempengaruhi keberhasilan dan kegagalan dalam akuisisi bahasa kedua. Secara umum diasumsikan bahwa anak-anak merupakan pembelajar bahasa yang baik dibanding orang dewasa. Tulisan ini akan membahas beberapa teori tentang permasalahan di atas. Secara teoretis ada beberapa faktor yang mempengaruhi kemampuan akuisisi bahasa kedua, yaitu: neurology, psikomotor, afektif, kognitif, dan input. Teori-teori di atas secara umum mengklaim bahwa anak-anak memiliki peluang yang lebih besar untuk akuisisi bahasa kedua dibanding orang dewasa. Meskipun demikian, ada temuan yang menunjukkan bahwa orang dewasa karena faktor kognitifnya menjadi lebih baik dalam hal kemampuan akuisisi bahasa  kedua dibanding anak-anak. Hal ini terjadi terutama dalam hal sintaksis dan morpologi.
SWIRO’UL LUGHOH WA ATSAROHU AL-IJTIMA’IYAH Rosyidi, Abdul Wahab
LiNGUA: Jurnal Ilmu Bahasa dan Sastra Vol 1, No 1 (2006): LiNGUA
Publisher : Faculty of Humanities

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.18860/ling.v1i1.546

Abstract

Bahasa merupakan salah satu unsur pokok dari kebudayaan yang berperan  penting dan besar dalam kehidupan sosial. Bahasa tak ubahnya seperti makluk hidup yang mengalami perkembangan dan perubahan bahkan pergulatan antar satu bahasa dengan bahasa lain yang mungkin ada bahasa yang kuat bertahan atau sebaliknya lemah dan hilang dari tengah-tengah masyarakat. Sebagai contoh, pergulatan yang terjadi antara bahasa Arab dan bahasa Indonesia yang diawali sejak abad ke VII M, meski tidak dasyat,  tetapi aksara Arab pernah digunakan masyarakat nusantara dalam waktu yang relatif cukup lama yang dikenal dengan tulisan “Pegon”. Tulisan ini memfokuskan pada pergulatan pemakaian bahasa Arab dan bahasa Indonesia yang pernah digunakan masyarakat muslim di Indonesia terutama dalam hal pergeseran makna dan penggunaan kosakata. Ada beberapa faktor-faktor yang menyebabkan sebuah bahasa dapat mengalahkan bahasa lain dan akibatnya dalam kehidupan social dan perkembangan bahasa itu sendiri.  Dampak dari pergulatan itu, tak sedikit mufradat (kosakata) bahasa Arab yang terserap ke dalam bahasa Indonesia.

Page 1 of 1 | Total Record : 7