cover
Contact Name
Zainur Rofiq
Contact Email
zainurrfq@gmail.com
Phone
-
Journal Mail Official
jurnallingua@gmail.com
Editorial Address
-
Location
Kota malang,
Jawa timur
INDONESIA
LiNGUA: Jurnal Ilmu Bahasa dan Sastra
ISSN : 16934725     EISSN : 24423823     DOI : -
Core Subject : Education,
LiNGUA Jurnal Ilmu Bahasa dan Sastra (ISSN Print: 1693-4725 and E-ISSN: 2442-3823) is a journal of Linguistics and Literature which is published twice a year in June and December by Laboratory of Information and Publication, Faculty of Humanities, Universitas Islam Negeri Maulana Malik Ibrahim Malang. The journal covers language issues researched in the branches of applied linguistics, such as sociolinguistics, discourse analysis, critical discourse analysis, pragmatics, stylistics, corpus linguistics, and others. In the area of literature, it covers literary history, literary theory, literary criticism, and others, which may include written texts, movies, and other media.
Arjuna Subject : -
Articles 6 Documents
Search results for , issue " Vol 3, No 2 (2008): LiNGUA" : 6 Documents clear
APRESIASI SASTRA ISLAMI DI INDONESIA Mulyono, Mulyono
LiNGUA: Jurnal Ilmu Bahasa dan Sastra Vol 3, No 2 (2008): LiNGUA
Publisher : Faculty of Humanities

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.18860/ling.v3i2.577

Abstract

The current situation of Islamic literature in Indonesia shows significant and important development in relation to testhelic, thematic, market, society, publising industry and literary writing. This trend shows that Islamic literature in Indonesia groun well and covers wide readers from various levels. Literary apprecation from society especially from academic members of PTAI (Islamic Higher Education Institution) is needed to make Islamic literature exits quantitatively and qualitatively. The development of Islamic literature is integral part of  Islamic civilization development.
URGENSI SEMIOTIKA DALAM MEMAHAMI BAHASA AGAMA Muzakki, Akhmad
LiNGUA: Jurnal Ilmu Bahasa dan Sastra Vol 3, No 2 (2008): LiNGUA
Publisher : Faculty of Humanities

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.18860/ling.v3i2.578

Abstract

In semiotics, language is a sign having two components such as ‘significant’ and ‘signifie’ in which the relation of both is arbitrary. For philosophers interested in language, ‘signifie’ is not meaningless as language is metaphor. Meaning will always change. Meaning is also metaphorical and also depends on the difference of the readers’ background. This concept also works for religious texts that do not use the the last ‘signifie’ because omitting the meaning of the text will stop the development of Islam for man’s goodness. In fact, Islam is a religion that as always relevant with the time.
MEMAHAMI KARAKTERISTIK BAHASA AL-QUR`AN DALAM PERSPEKTIF BALAGHIYAH Mustamar, Marzuki
LiNGUA: Jurnal Ilmu Bahasa dan Sastra Vol 3, No 2 (2008): LiNGUA
Publisher : Faculty of Humanities

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.18860/ling.v3i2.579

Abstract

The nature of language is to express that someone exists, or in other word, expressing the existence. Through the revelation Allah introduces his existence to the creature. It can also be seen from the qudsi hadists  popular among the sufi. It is said that Dawud asked to Allah, why do you create the creature? Allah answered, “I am the hidden hemisphere and I want to be known. For that reason I create the creatures so that I am known”.
SEJARAH PROSA IMAGINATIF (NOVEL) ARAB; DARI KLASIK HINGGA KONTEMPORER Kamil, Sukron
LiNGUA: Jurnal Ilmu Bahasa dan Sastra Vol 3, No 2 (2008): LiNGUA
Publisher : Faculty of Humanities

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.18860/ling.v3i2.580

Abstract

Though the tradition of classic Arab was not prose, the Arabic fiction prose has developed since the end of Umayya Dinasty. The factors contributing to this development are the Qur’an that contains many stories and translation of fiction from Persian. Started from folklore and then translation, the Arabic fiction developed rapidly, followed by the publishing of short novels. Furthermore, there was a kind of fiction called maqamat.  The Arabic fiction developed in the classic period in the East of Arab was romantic fiction, while at the West part of Arab the development of classical fiction was marked by the works of romantic fictions by Ibn Al-Syahid and philosophical romantic fiction by Ibn Thufail. In modern era Arabic fiction was characterized with the translated works of Al Thanthawi. Then it was developed further by Al-Manfaluthi, a poet of classic and romantic. Novel Zainab by Husein Haikal indicated the birth of modern novels, followed by Taufik Hakim. Thaha Husein also developed Arabic fiction works that are still read nowadays. However, through Najib Mahfudz’s various works ranging from historical romantic, realist, and philosophical symbolic, the Arabic fiction claimed the world’s acknowledgement. The most recent trend of Arabic fiction is that the metaphysical and inter-textual novels come into light.
AL-HAQIQOH WAL MAJAZ ‘ENDA AL-WUSHULIIN WAL-LUGHOWIIN Lubis, Turkis
LiNGUA: Jurnal Ilmu Bahasa dan Sastra Vol 3, No 2 (2008): LiNGUA
Publisher : Faculty of Humanities

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.18860/ling.v3i2.581

Abstract

Masalah kata dan makna merupakan bahasan utama dalam linguistik, tak terkecuali dalam ilmu bahasa Arab. Diskursus antara makna hakiki dan majazi menjadi kajian paling menarik di kalangan pakar bahasa (Lughawi) dan para teolog (Ushuli). Tulisan ini memfokuskan pada perbedaan pandangan para linguis dan teolog tentang makna hakiki dan makna majazi. Hakikat, menurut para teolog, dibedakan menjadi lughawi dan syar’i. Lain halnya dengan para linguis yang membedakannya dengan wadh’i dan ‘urfy (‘aam dan khas). Sedangkan makna majazi dibagi menjadi makna lughawi, ‘urfy dan syar’i.
MEANINGS IN LITERATURE Andarwati, Andarwati
LiNGUA: Jurnal Ilmu Bahasa dan Sastra Vol 3, No 2 (2008): LiNGUA
Publisher : Faculty of Humanities

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.18860/ling.v3i2.582

Abstract

Penggunaan Bahasa harus memiliki hubungan dengan dunia luar. Hubungan tersebut berkaitan dengan maknanya. Makna dalam karya sastra berarti intensi yang dimiliki penulis/pengarang karya sastra tersebut. Ada dua makna di dalam karya sastra yaitu (1) makna total yaitu pengalaman bagaimana karya sastra tersebut dikomunikasikan; dan (2) makna prosa yaitu model ekspresi dari pengalaman tersebut. Bahasa dalam karya sastra  sangat multidimensional di mana ia terdiri  dari kata-kata yang memiliki multi makna: denotatif dan konotatif.

Page 1 of 1 | Total Record : 6