cover
Contact Name
Ni Wayan Sartini
Contact Email
etno@journal.unair.ac.id
Phone
+628123034605
Journal Mail Official
etno@journal.unair.ac.id
Editorial Address
Fakultas Ilmu Budaya Kampus B UNAIR Jl. Dharmawangsa Dalam Surabaya-60286
Location
Kota surabaya,
Jawa timur
INDONESIA
ETNOLINGUAL
Published by Universitas Airlangga
ISSN : -     EISSN : 25800280     DOI : https://doi.org/10.20473/etno.v3i2.14640
Etnolingual is a journal that is focused on highlighting the links between language and culture of all societies in the world. Without limiting the topic of study in terms of culture only, other linguistic studies such as; First, Second and Foreign Language Teaching and Acquisition, Language Planning, Translation, Clinical Linguistics, Pragmatics and pure linguistic studies, are also accepted.
Articles 45 Documents
A COMPARISON OF THE INTERACTIVE METADISCOURSE IN THE ABSTRACTS OF ARTICLES WRITTEN BY INDONESIAN AND NES SCHOLARS Mazidah, Eva Nur
ETNOLINGUAL Vol 3, No 1 (2019): ETNOLINGUAL
Publisher : Department of Master of Linguistic, Universitas Airlangga

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | Full PDF (417.614 KB) | DOI: 10.20473/etno.v3i1.12995

Abstract

An abstract plays an important role in an article because it becomes the face of the whole paper.  Besides, voluntarily or involuntarily when writing an abstract, a writer also applies metadiscourse markers to communicate effectively by organizing, interacting, and showing the stance.  Thus, the application of metadiscourse in an abstract becomes an interesting object to examine.  This study is aimed at examining interactive and interactional metadiscourse suggested by Hyland (2005) in 50 abstracts written by Indonesian scholars and 50 abstracts written by NES scholars, 100-250 word range, taken from TEFLIN journal and ELT journal.  The results show that NES scholars apply more metadiscourse markers than Indonesian scholars (83.14 versus 76.37). NES, in details, apply more code glosses, and transition markers, while Indonesian scholars apply more frame markers and evidentials, and the similar result is found in endophoric markers (8.9 for both groups of scholars). But, from overall cases and variants, metadiscourse markers by Indonesian scholars are more varied than those of NES scholars (618 versus 559 cases, 66 versus 48 variants). Differences are mostly influenced by cultural interferences (Friedlander, 1987; Hyland, 2005; Abdi, 2009; Sanjaya et al., 2015; Mu et al., 2015). Apart from what causes the differences, the result of T-test shows that the difference in metadiscourse markers applied by both scholars is not significant. It means that metadiscourse markers applied by both groups of scholars are similar.
PENDEKATAN INSTRUKSIONAL PADA PERMAINAN ‘FAST FOR WORD READING SERIES’ UNTUK PERKEMBANGAN KETERAMPILAN MEMBACA BAHASA INGGRIS ANAK DWIBAHASA Zakiyah, Fitriyatuz
ETNOLINGUAL Vol 3, No 2 (2019): ETNOLINGUAL
Publisher : Department of Master of Linguistic, Universitas Airlangga

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | Full PDF (466.436 KB) | DOI: 10.20473/etno.v3i2.16423

Abstract

Abstrak  Aplikasi Permainan ?Fast for Word Reading Series? menawarkan proses pengajaran membaca bahasa Inggris yang efektif hanya dalam kurun waktu kurang dari satu tahun. Aplikasi ini menggunakan pendekatan Effective Reading yang telah dipaparkan oleh National Learning Corporation. Tujuan dari penelitian ini adalah untuk menganalisis peran pendekatan instruksional Effective Reading pada sebuah game untuk meningkatkan kemampuan membaca bahasa Inggris anak. Penelitian ini merupakan deskriptif kualitatif untuk menjelaskan secara rinci bagaimana metode yang digunakan oleh permainan tersebut dinilai efektif dalam meningkatkan keterampilan membaca anak. Objek pada penelitian ini adalah aplikasi Fast for Word Reading Series. Hasil menunjukkan bahwa lima pendekatan dari effective Reading telah diterapkan dalam permainan Fast for Word Reading Series. Kelima tahap itu, telah membagi permainan ini menjadi enam seri. Sehingga anak mampu meningkatkan keterampilan dan pemahaman membaca bahasa Inggris dengan baik. Selain itu, melalui pendekatan yang efektif dan pembelajaran yang dimulai dari dasar yaitu kesadaran fonemik hingga mampu mebaca dan memahami suatu teks yang mereka baca.
LINGUA FRANCA IN THE LINGUISTIC LANDSCAPE OF GRESIK KOTA BARU (GKB) Ramadhani, Adinda Rizki
ETNOLINGUAL Vol 2, No 2 (2018): ETNOLINGUAL
Publisher : Department of Master of Linguistic, Universitas Airlangga

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | Full PDF (336.327 KB) | DOI: 10.20473/etno.v2i2.10569

Abstract

In multilingual society, a language that the majority of people understand is in need. That kind of language in sociolinguistics is known as lingua franca. Lingua franca does not only appear in the way people communicate with each other, but also in the linguistic landscape of a site. By applying qualitative method, this study analyzes 48 restaurants? names as the linguistic landscape in Gresik Kota Baru (GKB), a business center in Gresik Regency. Additionally, this study attempts to identify the most-used language in that area as well as to see which language roles as the lingua franca in the linguistic landscape of GKB. In results, it is discovered that Bahasa Indonesia acquires the highest number of occurrence, which is in 27 restaurants, whilst English are spotted in 21 restaurants? names. In other words, the result implies that in GKB, seen from the restaurants? names as the linguistic landscape, the lingua franca is Bahasa Indonesia.
PEMAKNAAN ADJEKTIVA DALAM TRAGEDI BOM PARIS DI MEDIA ONLINE THE JAKARTA POST DAN NEW YORK TIMES Prabowo, Bimo Herdianto; Nurfarida, Ika
ETNOLINGUAL Vol 1, No 2 (2017): ETNOLINGUAL
Publisher : Department of Master of Linguistic, Universitas Airlangga

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | Full PDF (1982.294 KB) | DOI: 10.20473/etno.v1i2.7399

Abstract

AbstrakTeknologi internet memudahkan masyarakat untuk mengakses setiap informasi, tidak terkecuali berita. Akses internet memudahkan masyarakat membaca informasi berita baik dari dalam maupun luar negeri. Adapun sumber berita berasal dari The Jakarta Post dan The New York Times dari tanggal 14-18 November 2015. Tragedi pengeboman yang merenggut nyawa ratusan korban membuat kedua media online tersebut mengarang berita dengan sebaik mungkin. Penulis ingin melihat bagaimana sudut pandang yang diberikan kepada pembaca mengenai pemberitaan tersebut melalui pilihan kelas kata adjektiva. Data sebanyak 10 (sepuluh) berita diambil dari halaman web masing ? masing media online tersebut, kemudian melihat konkordansi adjektiva memakai aplikasi AntConc. Dalam penelitian ini penulis menemukan adanya perbedaan sudut pandang pemberitaan: The Jakarta Post lebih memilih netral sedangkan The New York Times membuat berita seakan ? akan memihak kepada salah satu golongan. Penelitian ini diharapkan mampu mengamati citra media online, tidak hanya dalam The Jakarta Post ataupun The New York Times.
EFFECTS OF PRÉCIS-WRITING ON STUDENTS’ RECOUNT WRITING AT ENGLISH LABORATORY OF UNIVERSITAS BANDAR LAMPUNG Jannah, Miftahul
ETNOLINGUAL Vol 3, No 1 (2019): ETNOLINGUAL
Publisher : Department of Master of Linguistic, Universitas Airlangga

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | Full PDF (386.255 KB) | DOI: 10.20473/etno.v3i1.12699

Abstract

Précis-writing is defined as the technique which engages the process of a précis which is a summary of a written composition (Bromly & Karen, 1983). Précis-writing technique facilitates the students to summarize reading texts by noting important points from the text and then use them in their writing. This study aims to find out whether précis-writing is more effective in improving students? recount writing  than conventional teaching. Thirty of third level English laboratorystudents participated in this study. They were divided into two classes, the experimental class and the control class of 15 students respectively. They were trained during three meetings to apply précis-writing and conventional teaching for their recount writing. In the experimental class, the students received learning recount writing using précis-writing; while in the control class, the students received training of recount writing using conventional teaching. The data were collected through recount writing tests before and after the treatment. In order to see if précis-writing improved students recount writing, paired-samples t-test was conducted to students? pretest and posttest scores in the experimental class. The result indicated that précis-writing significantly improved students recount writing. Furthermore, independent samples t-test analysis was also conducted to see if précis-writing implemented in the experimental class is more effective than conventional teaching implemented in the control class. The result showed that the significance value was       < .05 which means that précis-writing is more effective in improving students? recount writing compared to the conventional teaching. Therefore, it can be concluded that précis-writing improved the students? recount writing better than conventional teaching
TINDAK TUTUR DAN FUNGSI KATA BI DAN BA DALAM PROSES KOMUNIKASI BAHASA DAYAK STUDI KASUS PADA MASYARAKAT RIAM DURIAN Hartuti, Sri; Nurfarida, Ika
ETNOLINGUAL Vol 1, No 1 (2017): ETNOLINGUAL
Publisher : Department of Master of Linguistic, Universitas Airlangga

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | Full PDF (272.58 KB) | DOI: 10.20473/etno.v1i1.7393

Abstract

AbstrakMasing-masing kata dalam bahasa daerah memiliki fungsi yang berbeda dengan daerah lainnya. Oleh sebab itu, pemahaman tentang fungsi kata sangat penting. Fungsi kata hanya bisa dipahami jika konteks kalimat jelas, apakah kalimat termasuk termasuk kalimat imperatif, deklaratif, atau interogatif. Salah satu fenomena yang berkaitan dengan fungsi kata yakni kata bi dan ba dalam bahasa Dayak di desa Riam Durian, kecamatan Kotawaringin Lama, Kabupaten Kotawaringin Barat, Kalimantan Tengah. Berdasarkan data yang dianalisis, kata bi hanya digunakan apabila seseorang ingin membuat kalimat interogatif atau kalimat tanya, sedangkan kata ba hanya digunakan apabila seseorang ingin membuat kalimat imperatif atau kalimat perintah. Selain itu, kata bi jika dikaitkan dengan teori tindak tutur ternyata memenuhi unsur sebagai bagian dari tindak tutur direktif, sedangkan kata ba memenuhi unsur sebagai bagian dari tindak tutur komisif. Meskipun demikian, hal yang perlu diperhatikan adalah bahwa kedua kata tersebut memiliki makna apabila digunakan dalam kalimat dan tidak bisa berdiri sendiri.
REVOLUSI PEMERINTAHAN, SUDAHKAH BEREVOLUSI? KOLOKASI ADJEKTIVA KATA “INDONESIA” DALAM COCA DAN COHA PADA PERIODE PEMERINTAHAN ORDE LAMA, ORDE BARU DAN ERA REFORMASI Artha, Almira Fidela
ETNOLINGUAL Vol 2, No 1 (2018): ETNOLINGUAL
Publisher : Department of Master of Linguistic, Universitas Airlangga

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | Full PDF (1037.119 KB) | DOI: 10.20473/etno.v2i1.8441

Abstract

Historically, Indonesia's system of government is divided into three periods, namely The old order, The new order and Reformation. Every government order has a different and changing image of the nation. This change can be analyzed by looking at the collocation of adjectives attached to the word "Indonesia" in the corpus of COCA (Corpus of Contemporary American English) and COHA (Corpus of Historical American English). The focus of this study is the collocation differences and similarities of the word "Indonesia" in three dimensions of time, namely The old order, The new order and Reformation. By using discourse analysis from Djik (1997), it is expected that the image of Indonesian nation in the eyes of the world represented by America in three periods of government can be seen. The results of this study indicated that the collocation of adjectival adjectives which follow the word "Indonesia" changed every period of government and the turn of this much backed by the context of the situation or historical record that occurred at each period.
TINDAK TUTUR TERIMA KASIH: PERBANDINGAN METABAHASA MAKNA DALAM KORPUS WEB INDONESIA DAN MALAYSIA Suryawardhani, Levinda Hesty
ETNOLINGUAL Vol 2, No 2 (2018): ETNOLINGUAL
Publisher : Department of Master of Linguistic, Universitas Airlangga

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | Full PDF (435.423 KB) | DOI: 10.20473/etno.v2i2.10589

Abstract

Harmoni sosial meupakan elemen dasar terwujudnya kehidupan sosial bertetangga yang dapat diwujudkan salah satunya melalui tindak tutur terimakasih yang digunakan secara tepat. Sebagai negara yang bertetangga, Indonesia dan Malaysia mempunyai kesamaan latar bahasa meski memiliki budaya yang berbeda. Hal ini dapat ditunjukkan melalui perbedaan penggunaan tindak tutur terimakasih oleh penutur kedua negara tersebut. Penelitian ini bertujuan untuk menginvestigasi tindak tutur terima kasih dalam bahasa Indonesia dan Malaysia dengan memanfaatkan korpus dalam menganalisis data konkordansi kata terima kasih di kedua bahasa. Penemuannya mengindikasikan bahwa tindak tutur terimakasih digunakan secara sama dan sekaligus berbeda. Faktor kesamaan latar bahasa dan budaya pemerintahan kedua negara dapat diasosiasikan dengan hasil temuan.
KEMAMPUAN MEMBACA PADA ANAK BILINGUAL DENGAN DISLEKSIA Kirana, Angkita Wasito
ETNOLINGUAL Vol 3, No 2 (2019): ETNOLINGUAL
Publisher : Department of Master of Linguistic, Universitas Airlangga

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | Full PDF (387.436 KB) | DOI: 10.20473/etno.v3i2.16540

Abstract

AbstrakAda banyak kemampuan yang dilibatkan dalam proses membaca terlebih pada proses membaca anak bilingual dan gangguan pada prosesnya menyebabkan gangguan pada proses membaca. Salah satu gangguan tersebut adalah disleksia. Dari beberapa penelitian yang dikaji pada makalah ini didapat tiga faktor yang mempengaruhi gangguan membaca pada anak bilingual dengan disleksia; gangguan pada phonological awareness dan visual attention span serta adanya perbedaan ortografis pada kedua bahasa yang diperoleh anak tersebut. Pada beberapa kasus ditemukan hanya salah satu kemampuan yang mengalami gangguan sementara pada kasus lain terdapat gangguan pada kedua kemampuan pada satu individu. Selain itu makalah ini juga membahas korelasi ketiga faktor tersebut pada masing-masing bahasa yang diperoleh anak-anak tersebut. Dari beberapa penelitian yang dikaji, ditemukan bahwa gangguan pada phonemic awareness dan  visual attention span mempengaruhi deviasi pada kedua bahasa meskipun terdapat perbedaan pada tingkat keparahan deviasi dan banyaknya kesalahan yang ditemukan pada masing-masing bahasa. Penelitian menunjukkan bahwa hal ini disebabkan oleh tingkat ketransparanan ortografi masing-masing bahasa yang berbeda. Karena itu dibutuhkan intervensi yang sesuai dengan kemampuan yang mengalami gangguan dan tingkat ketransparanan ortografi pada bahasa target.
VARIASI PILIHAN BAHASA PADA MASYARAKAT DI KABUPATEN PROBOLINGGO: KAJIAN ETNOGRAFIS Sugeha, Annisa Zuhria
ETNOLINGUAL Vol 1, No 2 (2017): ETNOLINGUAL
Publisher : Department of Master of Linguistic, Universitas Airlangga

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | Full PDF (277.124 KB) | DOI: 10.20473/etno.v1i2.7397

Abstract

AbstrakPenelitian ini bertujuan untuk memperoleh pemahaman mendalam tentang (1) bentuk pilihan variasi kode pada domain yang berbeda dari masyarakat Probolinggo; (2) ranah sosial dari penggunaan dialek Jawa Madura; (3) bentuk alih kode dan campur kode yang terjadi sebagai bentuk pilihan kode di masyarakat Probolinggo; (4) faktor penentu dalam pilihan variasi kode; dan (5) pola jaringan sosial yang terjadi di aktivitas komunikasi antara masyarakat Probolinggo. Penelitian ini menggunakan pendekatan kualitatif dan metode analisis etnografis. Fokus penelitian ini adalah mengamati latar tempat masyarakat melakukan berbagai kegiatan, baik di rumah, di sekolah, di tempat kerja maupun di lingkungan tempat tinggalnya. Data penelitian yang dikumpulkan dalam penelitian ini berupa informasi dalam bentuk tuturan. Kegiatan penelitian ini terbatas hanya mencakup tiga kecamatan di Kabupaten Probolinggo, yaitu Kraksaan, Paiton dan Tongas.Hasilnya adalah (1) variasi bentuk pilihan bahasa pada masyarakat dwibahasawan Jawa dialek Madura-Indonesia di Kabupaten Probolinggo mencakup: (a) pilihan variasi kode, (b) pilihan kode tingkat tutur yang berupa bebasan dan pasaran, (c) pilihan bahasa yang berbentuk ragam formal dan nonformal; (2) penggunaan bahasa pada masyarakat dwibahasawan di Kabupaten Probolinggo terjadi dalam berbagai ranah sosial (kekeluargaan, pekerjaan, pendidikan, keagamaan, dan ketetanggaan); (3) pilihan bahasa pada masyarakat Kabupaten Probolinggo ditandai dengan adanya peristiwa alih kode dan campur kode; (4) faktor yang mempengaruhi pemilihan bahasa penutur meliputi kepribadian, jenis kelamin, usia, dan kemampuan berbahasa. Dalam memilih kode bahasa, penutur tidak mungkin mengabaikan kondisi mitra tutur; (5) pola jaringan sosial yang terbentuk ditandai dengan tiga simpul, yaitu: (a) perbedaan status sosial, (b) kehadiran penutur ketiga, dan (c) penciptaan jarak sosial.